◆Happy New Year 2018!

 

Happy New Year 2018!

 
 
          

 Happy New Year, everybody! We hope you spent a nice new year’s holiday.

 

  We had slow but fun holidays. On New Year’s Day, we went to my mom’s house and we had New Year’s food1 together. After that, we had our traditional New Year‘s Day event, which is going to the movies2 at night. On the 2nd, we had a very relaxing party at home in the evening. For the party, I made my favorite treat3, cinnamon rolls! It was a nice holiday with our family and friends.

 

 

  
     Fresh from the oven.

   
Before eating, we put a lot of icing on them!

 Speaking of New Year’s, of course, we can’t talk about it without New Year‘s cards. This year, I bought the Snoopy ones because I was moved by the story. On the stamp picture, Woodstock has just passed a baton to Snoopy. Do you get it? It illustrates the change of the years from the year of the bird to the year of the dog. How clever!!

 

    

  There is one more thing about new year’s cards. Do you know that there are ¥18 stamps available to make it to ¥70 to send overseas4? They are reeeally cute! This year, they made 2 designs: 3-colored Dango balls on a stick and a fish-shaped Japanese treat(Taiyaki). In past years, they made Ramen noodles, a Sukiyaki pot, Soba noodles on a square plate, a Chicken bowl(Oyako-don), sushi and tempura. Every year, I enjoy seeing the designs for the ¥18 stamps when I send some new year’s cards overseas. What will they be next year?


 


 

1 New Year’s food : お節料理
2 go to the movies : 映画に行く
3 treat : 甘いもの
4 overseas : 海外へ
 
注)
1 「お節料理」は New Year’s dishesとも使われます。でも、今回の流れで使うには food の方が自然なんだそうです。私が思うに、多分お料理を作る観点から「〇〇料理」を作る的な発想だとdishが適していて、食べる観点から使うと foodが適しているということなのではないかと…。やはり外国語はそう簡単には操れないですねぇ。(泣)
2 こちらはイディオム的な使い方。普通に説明するなら、go to a movie も使えますよ!
3 日本人が使うsweetsは和製英語なんでしょうね。英語では使いませんよ~。
4 副詞で使いますので、to が内蔵されています。go home, go downstairs, go downtown も同様に副詞です。to を入れてはいけませんよ。

 

Happy New Year 2018!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 皆さま、明けましておめでとうございます。良いお正月を過ごましたか?

 

 

 

 私たちはスローなでも楽しいお正月を過ごしました。元旦には、実家へ行き、皆でお節料理を食べました。その後、我が家の元旦恒例、夜の映画鑑賞をして来ました。2日には夕方から私たちの家でとてもゆる~いパーティー。パーティーに私の大好きなシナモンロールを作りました。家族と友人たちといい休暇を過ごしました。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     焼きたて。
      ↓ 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

食べる前にアイシングをたっぷりぬって!

 

 

 

 お正月と言えば、もちろん年賀状抜きには話せませんね。今年はスヌーピーの年賀状を購入しました。その話に心動かされて。切手の図案のところに、ウッドストックがスヌーピーにバトンを渡す絵が描いてあるんです。分かりますか?酉年から戌年へというメッセージが込められているんです。ナイス!!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 そして、年賀状に関してもう一つ。(本当は通常の郵便でもそうなのですが、私が海外へハガキを送るのは年賀状の時だけなので。)ハガキを海外へ送るため¥18切手があるのをご存じですか?海外への郵便料金¥70にするためです。それがとってもカワイイんですよ!今年は2種類。三色団子とたい焼き。過去には、ラーメン、すきやき、ざるそば、親子丼、寿司、てんぷらも。毎年、海外に年賀状を送る際に¥18切手の絵柄が何かを見るのが楽しみなんです。来年は何になるのかな~?

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

Both comments and trackbacks are currently closed.
緑に囲まれた