Would you ride a cheese?
I ride a bike to work outside all year round1. Rainy days or snowy days don’t matter( I have raingear2!). ( Because I’m a bike person, even when I’m walking downtown and I have to wait at the crosswalk3, I unconsciously4 stand in front of the bike lane of the crosswalk. f(^-^;))
Well, since I always use a bike, naturally I have many chances to see other bikes. Nowadays, there are quite a few peopel using super-duper5 bikes with electric motors. Or there are city bikes which have car brands’ names such as RENAULT, PEUGEOT, CHEVROLET, VOLKSWAGEN.
Myself? I ride a second-hand6 no brand-name bike. I only care if It has good treads7 or not.
Anyway, anyway, what I want to talk about isn’t that. About 2 years ago, I started noticing the funny names they give to bicycles. Since then, finding a funny logo on a bike has become one of my bike riding enjoyments. There are quite a few.
Today, I’ll show you 3 good ones. Enjoy!
Aren’t they funny? Of course, I can’t deny the fact that Japanese people think that when something is written in a foreign language, it kind of8 looks cool and doesn’t matter if there is some grammatical mistake or the message is totally wrong. …but if you see "cheese" on a bike in Japanese, would you like to ride it?
Don’t get me started9 about cars!
◆1 all year round : 一年中
◆2 raingear : 雨具
◆3 crosswalk : 横断歩道
◆4 unconsciously : 無意識に
◆5 super-duper : 素晴らしい
◆6 second hand : 中古の
◆7 tread : タイヤの溝形模様
◆8 kind of : ~を養子にする
◆9 get + 人 + started : ~を始めさせる
|
チーズに乗ります?
私は外の仕事に行くのに一年中自転車に乗っています。雨の日でも、雪の日でも関係ありません(合羽を持っているんです!)。(自転車にばかり乗っている人間なので、街中を歩いていて横断歩道で止まるとき、無意識のうちにいつも自転車マークの前に立ってしまいます。f(^-^;))
さて、いつも自転車に乗っていると、自然と他の自転車を見る機会も増えるわけです。最近では、電動アシスト付きのスゴイ自転車に乗っている人もかなりいますね。それから、ルノー、プジョー、シボレー・フォルクスワーゲンなどの車のメーカーの名前が付いているシティ・サイクルもあります。
私?私はノンブランドの中古自転車が愛車です。しっかりタイヤの溝がついていれば、十分。他は気にしません。(毎日乗るとやはりタイヤの減りはかなり早い・・・)
さてさて、話したいのはそれではないんです。約2年前、自転車に付けられたへんてこな名前に気付きました。それからというもの、自転車に付けられたちょっと面白いロゴを見つけるのが、自転車に乗る楽しみの一つになりました。結構あるもんなんですよ。
今日は、面白いのを3つご紹介します。お楽しみあれ!
チーズ(フランス語)
マルガリータ(カクテル・・・自転車も飲酒運転をしたら捕まりますよ!)
クジラ(・・・白鯨モービー・ディックを捕まえる船にでも乗ったつもりで自転車をこぐのかな?)
ね、面白いでしょ?もちろん、日本人は横文字で書かれると、文法がなってなくても、また言っていることがめちゃくちゃでも、なんとなく格好良く見えると思ってしまうことがあるのは否めませんが、、、でも、自転車に日本語で「チーズ」と書いてあったら、乗りたいかなぁ?
車については触れないでおきましょう!
|