Welcome Back to the Hirose River!

 

Welcome Back to the Hirose River!
 

    

  On November 7, when I was riding a bike along the Hirose River, I did a double take1 at 2 big white lumps2 in the river. I thought no way — they can’t be swans, but yes! They were.  Swans already arrived! Amazing! It’s quite early.
 

 

  After I got home, I quickly reported that to Will. You know whom I talk to — a birder (a bird watcher)!  He said "Ah, I knew." He said he saw them just recently, and also he heard about them from prople who walk around this area. So I was behind3.

  

  As of4 November, 14, when I’m writing this blog, there are 15 swans, including 6 juveniles5. You can see those gray swans in the photos. That’s them. I wonder where they were born and how long they had to fly to come over here. You guys made it6!

 

  There is one sad piece of news. Last Saturday, we heard that one swan was found dead and tested positive7 for bird flu. That’s really sad. I hope the other swans and ducks are OK. It seems so far so good8. ( I’ll keep my fingers crossed for them to be strong and healthy! )
(They are doing OK after this!)

 

  I wonder how many are coming here this year. Thanks to the swans, we always have something to talk about with neighbors and walkers along the Hirose River. I enjoy the relaxed and friendly atmosphere9 in this neighborhood.

 

  A couple days ago, I heard a few  swans honking10 around 2 o’clock in the morning in the river right in front of our house. Having swans around, it makes me feel that the winter is not bad!

 

 

 
1 do a double take : ~を掘る 
2
lump : 塊り
3 be behind : 遅れを取っている
4 as of ~ : ~の時点で

5 juvenile
: 幼鳥
6 make it : 達成する
◆7 test positive : 陽性であると分かる
◆8 so far, so good : 今のところ大丈夫
◆9 atmospher : 雰囲気 
◆10 honk : (鳥が)ク―ク―鳴く
 
注)何度か出てきた the Hirose River ですが、固有名詞なのになぜ the が付くのだろうと思った方もいらっしゃるでしょう。実は、英語では「海」と「川」には the が必要で、「湖」には the を付けないというルールがあるんです。
ウィルの出身地のシアトルには Lake Washington と呼ばれる大きな湖が街の近くにあります。ビル・ゲイツもその湖畔に住んでいます。何とハイウェイが湖の上を浮橋になって通っています。
 
 
 
 

広瀬川へおかえりなさい!

 

 

 

 11月7日、広瀬川に沿って自転車を走らせていた時、川に見えた2つの大きな白い塊に思わず二度見してしまいました。まさか!白鳥であるはずはない…と思ったのですが、でも白鳥だったんです!もう飛来したんですね!ビックリ!かなり早い。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 家に着いてすぐ、ウィルに報告しました。そうしたら、相手は鳥を観る人。「あ~、知ってたよ。」(…だよね)ウィル自身も最近見たし、この辺りを散歩する人たちからも聞いていたらしいんです。私が遅れていたんですね。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 11月14日時点、このログを書いている時点では、幼鳥6羽を含み15羽います。写真にグレーの白鳥が見えますよね。それが幼鳥たちです。どこで生まれて、ここに来るまでどのくらい飛ばなければならなかったのでしょう。頑張ったね!

 

 

 

 

 

 ただ一つ悲しいお知らせが。先週の土曜日、1羽の白鳥がなくなっていて、鳥インフルエンザだったと分かったそうです。本当に悲しい。他の白鳥とカモたちは大丈夫であって欲しい。今のところは大丈夫そう。(みんな元気でいれるようを祈っています!)
(みんなこのあとも元気です!)
 

 

 

 

 

 

 

 今年は何羽やって来るのかなぁ?白鳥のお陰で、ご近所さんたちや広瀬川を歩く人たちといつも何かか話題があります。この界隈のリラックスして親しみやすい雰囲気を楽しんでいます。

 

 

 

 

 

 

 2~3日前あたり、うちの目の前の川で夜中の2時ごろに何羽かの白鳥がク―ク―鳴いているのを聴きました。白鳥が近くにいてくれると、冬も悪くないなって思えます!

 

 

 

 



 

 

 

 

 

Both comments and trackbacks are currently closed.
緑に囲まれた