■英単語のはなし■  【 # 23 】 calculate/calcium & 3 more

 

 メールマガジンで発行した記事をこちらにアップしています。

 

メールマガジンを受け取るには、

https://www.mag2.com/m/0001690559.html?l=hig177eef7

から購読(無料)をお申し込みください。

発行と同時にご自身のメールアドレスに直接届きます。

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


 

今┃日┃の┃ピ┃ッ┃ク┃ア┃ッ┃プ┃

━━━━━━━━━━━━━━━━━*

 

お待たせしました。

#20で前振りしていた面白い関係

参ります!

 

 

┏━━━━━━━━━━━━━◆━━━━━┓

┃                   ┃

┃◆ calculate(計算する )       ┃

┃◆ calcium(カルシウム・石灰 )   ┃

┃                   ┃

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛ 

 

■共通の部品 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

◆ calc  small stone (特にlimestone石灰石を意味する)

 

 

■中身

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

◆ calcul   〓 (lime)stone

◆ ate       〓 動詞の語尾

◆ calc      〓 (lime)stone

◆ ium      〓 金属元素名語尾          

 

 

なぜこの2つが共通項を持つのでしょう?。。。。

 

 

⇒「むかし石を使って計算をした」ことから、

 「計算する」は「カルシウム」と

 「石」でつながっているのです!!

 

  

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 

   さて、次の言葉も“(lime)stone”のメガネをかけて見てみてください!

 

 

┏━┓

1         calcify

┗━┻━━━━━━━━━

   └→ calci((lime)stone) + ify (make) 〓 「石灰化する・~を硬化させる」

 

*「石のように(固く)する」の意から

 

 

┏━┓

2         calculus

┗━┻━━━━━━━━━

   └→ calci((lime)stone) + ify (make) 〓「(病理)結石・(数学)微積分学」      

 

*でも、あまり結石の意味では用いないようです。「肝臓結石」はkidney stone、「胆石」はgallstoneです。

 

 

┏━┓

3         chalk

┗━┻━━━━━━━━━

   └→ < calx(limestone) 〓 「チョーク」 

 

*炭酸カルシウムが入っています!

 

 

 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・        

        

┏━━━━━━━━━━━

*たくさん応用できるものではありませんが、

┃豆知識としては、面白いですよね!

┃フランス語でも、

calculは「計算」、calculerで「計算する」

┃という言葉を使っているのですが、

┃この話を以前フランス人の友人にした時

┃「そういえば、calcul biliaire(胆石)と使っているな~!」

┃と話していました。

┃ちなみに、

┃「水がカルキくさい」のカルキも「石灰」。

┃こちらはオランダ語・ドイツ語のkalkの転訛だそうです!

Both comments and trackbacks are currently closed.
緑に囲まれた