◆He Came Back with These!

 

He Came Back with These!

 

  Will took some time off1 and went back to the states2 for a while, and he finally came back recently. During that time, I lived with my cat and dog. When I walked our dog, people asked me, "Did Will-san go home?" "I heard Will-san went home. When will he be back?" I really like our neighborhood. Such nice people!
 
  Anyway, as usual, he came back with his suitcase filled with3 souvenirs for our students, close neighbors and my family. Yes. I made him learn4 the Japanese custom after many trips. I didn’t expect any for myself(Oh, maybe I might have mentioned "if it’s possible, I want Lipton’s green tea with Jasmine and orange." — which I have’nt found in Japan yet.), but a big box came out of his suitcase! My favorite Cinnabon’s cinnamon rolls! (Sorry, Tim! Will imitated5 your souvenir idea, but please continue! )
 
 
 
  I eat these little by little almost every night. Of the 6, I nicely wrapped 3 and put them in the freezer. Every time when I open the freezer and see them, I’m happy to know that this fun time will continue!
 
  p.s. Sorry, everybody. You must be sick of me talking6 about Cinnabon, but I’m really crazy for7 it. I can’t stop writing8 about them. f(^-^;)
 
 

1 take time off  : 休暇を取る
2 the states  : アメリカ合衆国
3 (be) filled with ~ : ~で一杯の
4 make + 人 + do  : 人に~させる
5 imitate ~ : ~を真似する
6 be sick of 人 doing : 人が~するのにうんざりする 
7 be crazy for ~ : ~に夢中である
8 can’t stop doing : ~せずにはいられない




注)
2 the U.S.もよく使います。the U.S.A./ Americaはあまり使いません。特に、Americaはアメリカ大陸を指して使われることが多いので気を付けましょう!

これを引っ提げて帰って来ました!

 

 

 ウィルはしぱらく休みを取ってアメリカへ帰国。そして、最近やっと帰って来ました。その間、私は犬と猫の3人暮らし。犬を散歩に連れて行くと、「ウィルさんは帰ったの?」とか、「ウィルさん帰ったんだって。いつ戻るの?」と声を掛けてもらっていました。この辺りいいんですよ~。本当にナイスな人たち!

 

 

 さて、毎度のように、ウィルは生徒の方たち、両隣りのご近所さん、そして私の家族のためのお土産をスーツケースにたくさん詰め込んで帰って来ました。そうなんです。何度か帰国する度に、日本の習慣を覚えさせられたのです。私自身は期待していなかったのですが、(ん?もしかしたら、出来たら、リプトンのジャスミンとオレンジフレーバーの緑茶を買って来てとは言ったかも。日本ではまだ見つからないので。)、でも、ウィルのスーツケースから大きな箱が出てきました。私の大好物のシナボンのお店のシナモンロール!(ティム、ゴメンナサイ。ウィルはあなたのお土産のアイディアを真似しました。でも、これからもお願いします!)

 

 

 

 

 

 

 ほぼ毎晩ちびりちびりと食べています。6つのうち3つを丁寧にラップして冷凍庫に入れました。冷凍庫を開ける度、この楽しい時間がまだ続くことに幸せを感じちゃいます!

 

 追伸。皆さま、スミマセン。私がシナボンの話をするのにもう飽き飽きなさっているとは思うのですが、ひどく好きなもので。書かずにはいられないんです。f(^-^;)


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Both comments and trackbacks are currently closed.
緑に囲まれた