◆Lighting Our Life

Lighting Our Life

 

     

   Finally, finally! We changed the lights in our house. 

 

  The one in the living room. It’s got a fan, and right away, because it’s hot, we started enjoying a cool1 breeze2 from our cool1 light!

      

 

  The one in the bathroom. 

  


   

 

  And one more in the entryway3. We even painted the ceiling — it’s bright and fresh! 

     

 
  Since our house is old, the lights were attached to the ceiling in the old way. What made us slow to get our hands going4 on this light project was that we needed an electrician5 to come to the house and install6 modern ceiling connectors — and it seemed like so much trouble and possibly expensive, so we procrastinated7 for years. It also took time to find the lights we like.

 

 Now we are happy that we took one step8 forward to better9 our house (we still have a couple more lights to fix on the second floor) and we are enjoying our new lit-up10 life!

 

   

 


   

 

 

 

◆1 cool : 涼しい、ステキな、いかした
◆2 breeze : そよ風
◆3 entryway
: 入口
◆4 get + O + doing : Oを…している状態にする
◆5 electrician : 電気工事の人
◆6 install: ~を取り付ける
◆7 procrastinate
: 引き延ばす
◆8 take a step : 一歩を踏み出す
◆9 better(v.) : ~をよりよくする
◆10 lit up : light upの過去分詞

 

生活を明るく

  

  やっと、本当にやっと、家の照明を変えました!

 

 まず、リビングルームの照明。ファンも付いていて、この暑さですから、早速ステキなライトからの上から吹いてくるいい風を楽しんでいます。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 そして、トイレの照明。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 それから、もう一ヶ所。玄関を入ったところの照明。天井もペンキで塗りました。明るく爽やかになりました。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 家が古いので、天井からの照明の付け方も昔風でした。照明の交換に時間がかかったのも、電気屋さんに来てもらって、天井に付ける部分を今風に直してもらわないと出来なかったから。わざわざ電気屋さんを呼ぶのも面倒だし、費用もかかるし、というので、何年もズルズルと延ばしてしまいました。。それに、気に入ったライトを見つけるのにも、時間がかかったので。

 

 自分たちの暮らしをさらによくする一歩が踏み出せて今は満足(あと2ヶ所ほど2階にも照明を交換したいところがあるのですが)、そして“明るい”生活を楽しんでいるところです。

 

 

 

 

 

Both comments and trackbacks are currently closed.
緑に囲まれた