◆Winter Birds 2

Winter Birds 2
(written by Will)
  

  Did you know we have 4 Crows1 in Sendai?

 

  Two of them you see every day. The Jungle Crow and the Carrion Crow. Maybe I’ll talk about the difference between them some other time2.

 

  This time I want to talk about their cousins — that come to Sendai just in the winter.

 

  If you are out in3 the rice fields and see a big flock4 of crows now, it will be the Rooks. They stay in large groups hunting the fields for anything they can eat.

 

  And if you look carefully, and are really LUCKY, you might find the smallest crow cousin. Usually in ones and twos5, these are the Jackdaws.

 

  The Jackdaws have something special: they have two ‘morphs6‘. The usual crowy7 black, and the less usual WHITE ONES!

 

  We found two jackdaws with the Rooks 2 weeks ago — and one was a white morph! Always a real treat8.

 

 

  Winter brings many avian9 visitors to Sendai. Too bad it’s so darned10 cold!

 

 

◆1 crow : カラス
◆2
some other time : 別な機会に
◆3 be out in ~ : ~に出ている
◆4 flock :
群れ
◆5 in ones and twos : 1羽2羽で
◆6 morph
: 異形態      
◆7 crowy : カラスのような

◆8 treat : 喜ばせてくれるもの
◆9 avian : 鳥の
◆10 darned : すごく(形)(副) 


注)

7 名詞+yで形容詞。It’s a snowy day.(雪の降る日)、chocolat(e)y taste(チョコっぽい味)など。辞書になくても結構You can coin some word. 

 

冬鳥 2


 

 仙台には4種類のカラスがいるのをご存知でしたか?

 

 そのうち2種類は毎日見ているんですよ。ハシブトガラスとハシボソガラス。その違いについては、また別な機会にお話することにして・・・。

 

 今回は、それらのいとこたち、しかも冬にしか仙台に姿を現さないカラスについてお話ししたいと思います。

 

 もし、この時期田んぼに行って、大きなカラスの群れを見たら、それらミヤマガラス。大群をなして、食べるものを求めて田んぼ歩きまわっています。

 

 そして、気を付けてみると、さらにもしすごくついてたら!、最も小さいカラスの親戚を見つけることが出来るかも知れません。ふつうは1羽、2羽ぐらいでいるんです。それがコクマルガラス。

 

 コクマルガラスには特徴的なことがあります。2種類の異形態がいます。ふつうのカラスっぽい黒と、珍しい白!がいるんです。

 

 2週間前、ミヤマガラスと一緒にいるコクマルガラスを見つけました。そして、そのうちの一羽が白の異形態!これは、いつも最高のプレゼント!(R・・・田んぼの近くで育った私。何年treatをtreatと気付かずにただの“カラス”にしていたことかしら…

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 冬にはたくさんの鳥が仙台に飛来します。ただ、寒いのだけは勘弁して~!

 

 

 

 

 

 


 

 

Both comments and trackbacks are currently closed.
緑に囲まれた