◆Enjoying the Night Sky in the House

Enjoying the Night Sky — in the House

 

  Will has been working on a house cleaning project1 on his own2 for a while. When people do this, the main purpose is to throw things away, but sometimes people find something unexpected or forgotten.
 
  In his case3, he found our old home planetarium machine.
 
 
  We thought it was broken, but we tried again, and it worked fine4! Suddenly, we had a night of watching the stars — in the living room.
 
 
  It goes once around in about 10 minutes. That’s a pretty good pace to enjoy the movement. It also has the Milky Way5, and the function that I really like is that there are shooting stars6!
 
 
  That night, I went for Ichigo’s walk with Will, and we looked up at the sky and saw our favorite constillation7, Orion. We checked out Orion’s Belt, Betelgeuse, and Sirius.  
 
  Usually, we don’t really have time to enjoy watching stars, but it just happened. It was really nice to have a night like this!
 
 
 
1 work on a project  : 手に持つ
2 on one’s own  : 独力で
3 in one’s case : ~の場合
4 work fine : 問題なく機能する
5 the Milky Way : 天の川
6 shooting stars : 流れ星
7 constillation : 星座


注)
「オリオン」はオライアン、「ベテルギウス」はビートルジュースと発音します!

家で!夜空を楽しむ

 

 

 

 ウィルはしばらく一人で家の片づけをしていました。片づけをするとき、物を捨てるのが一番の目的ですが、予期していなかった物や忘れていた物を見つけたりということもありますよね。

 

 

 ウィルの場合は、昔の家用プラネタリウム・マシーンを見つけました。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 壊れたとばかり思っていたのですが、もう一度試していたら、ちゃんと動きました!そこで突如、星の観察の夕べとなりました。それもリビングルームで。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 約10分で一周します。動きを楽しむには、丁度いい速度。天の川も映ります。私が大好きな機能は、流れ星が出ること!

 

 

 

 

 その夜、ウィルと一緒にいちごの散歩に行ったのですが、その延長で空を見上げて、私たちの好きな星座、オリオン座を観ました。オリオンのベルト、ベテルギウス、シリウスをチェックしました。

 

 普段、星を観る時間なんかそんなにないのですが、たまたまそんな流れになりました。こんな時間が過ごせてちょっと素敵な夜でした!

 

 

 

Both comments and trackbacks are currently closed.
緑に囲まれた