◆Our Friend’s Jewelry Show

 

Our Friend’s Jewelry Show


 

 

  Recently we had a guest staying at our house for almost 2 weeks. She is our long-time friend —  we have known her for over 25 years. Now she’s back in1 Canada, but she used to2 live in Sendai for almost 20 years.

 

  This time the purpose3 of her visit was having her handmade jewelry show at an art gallery. She already had one in Tokyo before coming here. (When she lived in Japan, basically every year she had her shows in Sendai and Tokyo.)
 

  It is being held4 at a gallery called Tsumugu until the 27th. Her jewelry is really cool5 — very warm and fun and you might feel it has a little taste of Japan. She loves Japanese things and she also learned some Japanese art techniques like Kintsugi. You can see it in her work6 for sure7.

 

 

  These are some pieces from her show. She has some pendants, pins, earings8 and paintings, too.
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  I also got some! If you are interested and have some time, please go visit9 her show at Tsumugu!

   

 

 

 

 
1 be back in ~ : ~に戻っている
2 used to do : かつて~していた
3 purpose : 目的
4 be being p.p. :
現在~されている
5 cool : 素敵な
6 work
: (名)作品
◆7 for sure : 確かに・必ず
8 earings : (イヤリング)
9 go + do :
~しに行く
 
注)
4 進行形と受け身の表現のコンビネーション
5 「涼しい」「冷たい」以外にも、口語的に「素敵な」「格好いい」という形容詞の意味を持ちます。また Cool ! と返すときは、「いいよ!」「いいね!」「了解!(=OK!)」の意味で使われます。
8 英語では pierceは「(~を)貫通する」という動詞なので、I have pieced ears.(私は耳に穴が開いている)というように使われます。日本語のように名詞としてピアス式のイヤリングを指すことはありません。英語のearingsは、飽くまで「耳飾り」的な言葉で、日本語のイヤリングとピアスどちらもカバーします。
9 go (and) do / come  (and) do のみに適応される and が省略できるルールです。



 

友人のジュエリー展

  

 

 

 

  最近2週間ほど友人がうちに来ていました。長年の友達で、25年以上の付き合いです。今はカナダに住んでいますが、以前仙台に20年ほど住んでいました。

 

 

 


今回、彼女が来たのはアートギャラリーでの手作りのジュエリー展のためでした。こちらに来る前に、東京でも一つやってきました。(日本に住んでいた時は、基本毎年仙台と東京で作品展をしたんですよ。)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 つむぐというアートギャラリーで27日までやっています。彼女の作品はとてもステキです — 温もりがあって、遊び心があって、そしてどこか日本的な感じもします。日本のモノがとても好きで、金継ぎのような日本的な工芸技術なども学びました。きっと彼女の作品を見るとその日本ぽさを感じることが出来ると思います。

 

 


 

 こちらが作品展に出しているものの一部です。ペンダントやピン、イヤリングや絵も出しています。

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 私もいくつか買いました!もし興味があって時間もあれば、是非つむぐに行ってみてください!

 

 

 

Both comments and trackbacks are currently closed.
緑に囲まれた