Tasha Lives in a New House!

 

Tasha Lives in a New House!

 

 

 

  Ta-da! Tasha has got a new cozy1 place2 for herself. Now it’s her favorite place. She can stay in there3 all day long.

 

  The idea of making a cat house suddenly came to me when I saw a cardboard box4 in the house about to be5 thrown away. I know exactly how Will felt — "Not again!"

 

  You know, I always save things that Will is going to chuck6. I feel like I will be able to use it some day. (Sorry, Will f(^-^;) ) This time, I had a very clear idea so I got on7 my project right away and finished it in 30 minutes!

 

  Tasha was at first very suspicious8 about this big toy, but then soon this curious9 girl peeked in10 and decided to go inside. She was so excited that she played with me from inside the box wildly. She cracked me up11!

 

 

  Now she is accustomed to12 her new residence13 and often sleeps peacefully inside.

 

 

  If I had known that she would like a cat house so much, I would have made it a long time ago. Well, since she liked it so much, I have already started to wonder what to build next time, like a two-story14 house or a condominium15!


  Thanks to16 Tasha, there is always something to do.(^-^;)

 

 

 
 


 

 
 
1 cozy : 住み心地のよい
2 place = house
3 in there : そこで(その中で)
4 cardboard box :
団ボール箱
5 about to do : まさに~しようとするところ
6
chuck = throw away
◆7 get on ~ : ~に取り掛かる
8 suspicious : 疑っている
9 curious
: 好奇心旺の
10 peek in ~ : ~を覗き込む
11 crack + 人 + up :
~を笑わせる
12 be accustomed to ~ :~に慣れる
13
residence : 住まい
14 2-story : 2階建ての
15 condominium : マンション
◆16 thanks to ~ : ~のお陰で

 
注)
3 普通 there は前置詞も含みますが、そちらは2次元の時の話。ex. I went there. I sat there.
  ところが3次元の場合は in を残すことによって、「空間」の感じを生み出します。
15 英語で mansion は「豪邸」になります。
16 日本語訳の「~のせいで」は本来は negative な感じ。(英語は due to ~)。英語で "Thanks to ~" を使ったのは、手はかかるけどカワイイ家族なのでjokeでそう伝えました。



ターシャ、新しい家に住む!

 

 

 

 

 ジャーン!ターシャに自分専用の新しい住み心地のいい家がやって来ました。今やターシャの大好きな場所です。一日中そこに入っていることもあります。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 捨てられる寸前の段ボール箱を見て、キャットハウスを作ってあげようと思いつきました。ウィルが何と思ったかはお見通し — 「またあ!」

 

 

 

 

 実は私、ウィルが捨てようとするものをいつも拾ってしまうんです。いつか使えるかもと思って。(ゴメンなさ~い、ウィル f(^-^;))今回は、明確なアイディアがあったので、すぐにそのプロジェクトに取り掛かり、30分で仕上げました。

 

 

 ターシャは初めこの大きな箱の登場をかなり疑っている様子でしたが、そのあとはすぐに好奇心旺盛のこの猫ちゃんは中を覗き込み、入って行きました。あまりに楽しくなっちゃったようで、箱の中から私とワイルドに遊びました。思わず笑っちゃいました!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 今ではもうこの新しい住まいにすっかり慣れて、中で安心してすやすや眠ります。

 

 

 

 

 

 

 

 

 こんなにキャットハウスを喜ぶと知っていたら、もっと前に作ってあげたのに。まあ、ターシャがこんなに気に入っているので、次に何を建ててあげようか考え始めました。2階建てにするか?それともマンション風にするか?

 

 

 

 ターシャのせいで、いつもやること満載。(^-^;)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Both comments and trackbacks are currently closed.
緑に囲まれた