◆Finally Summer

Finally Summer!

                      
  We had such a long rainy season
. The laundry always stayed1 wet, every corner in the room was moldy2. This damp3 weather was really long this year, wasn’t it? However, finally the time to say good bye to that has come! Yeah! Plus a weekend! Yeah!

 

  This morning, which is finally Sunday, I slept in4 and took a shower, came back to the room on the second floor, …and saw THIS out of the window. It really made me feel summer is here! and this wonderful spectacle lightened my feelings! ( Having a lot of work on my to-do list5 on top of6 my classes, It was like I was under a heavy black rain cloud for a while. I was moved all the more7! )

            

 

  I always enjoy seeing people in boats on the river paddling in this season. Sometimes a boy friend and a girl friend. Sometimes parents and kids. It’s fun even to see other people having a good time. In the bright summer sunlight, against the deep green trees, people are spending some peaceful moments in boats. Nothing can be more soothing8 than this. I can have this peaceful picture in front of me every day …

 

  In addition to that, how about this,

 

and this from the Hirose River.

            


 In my head, "What a Wonderful Life" by Louis Armstrong was playing! (^-^) — ♪♪ I see trees of green, red roses, too. I see them bloom for me and you. And I think to myself, what a wonderful world.♪♪ — ( I could cry. )

 

  Oh, Nothing could be better! 


 

 

 


  

◆1 stay : ~のままである
◆2
moldy : カビの生えた
◆3 damp : 湿っぽい、じめじめした
◆4 sleep in :
朝寝坊する
◆5 to-do list : やらなければいけないことのリスト
◆6
on top of ~ = in addition to ~       
◆7 all the more : なおさら
 
◆8 soothing : 心穏やかにさせる
◆9 Nothing could be better : これ以上にいいことはない


注)
3 sleep in は「寝たいだけ寝る幸せな朝寝坊」、oversleep は「寝過ごして心臓に悪い方の朝寝坊」です。
 

やっと夏が来た!

  

 長い梅雨でしたね。洗濯物は湿りっぱなしで、部屋の隅にはカビが生え始め、今年のこのじめじめした気候は長かった。でも、やっとそれに別れを告げるときが来ました。やった~!ついでに週末!やった~!

 

  

 今朝、待ちに待った日曜日、朝寝坊をし、シャワーを浴び、2階の部屋に戻って来たら・・・、窓からこんな光景が。思わず夏だな~って思いました!そして、この美しい眺めに一気に気持ちも軽くなりました!(クラスを教える以外にやることリストに片づけなければいけない仕事がたんまりあって、しばらく黒くて重~い雨雲の下で押しつぶされているような気持ちになっていたんです。だから感動もひとしお!)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 いつもこの季節、川でボートを漕いでいる人たちを見るのが好きなんです。彼氏や彼女。親子。他の人がいい時間を過ごしているのを見ても楽しいんです。強い夏の日差しの中、濃い緑の木々を背景に、人々が川に浮かぶボートで平和な時間を過ごしているなんて、これ以上に穏やかな気持ちにさせてくれるものはありません。毎日見ててもいいくらい・・・。

 

 

 

 加えて、広瀬川からこちらも、

 

 

 

 

 

 

 そして、こちらも。

 

 

 

 

 

 

 

 頭の中では、ルイ・アームストロングの"What a Wonderful Life"がBGMで流れていました!(^-^) — ♪♪ I see trees of green, red roses, too. I see them bloom for me and you. And I think to myself, what a wonderful world.♪♪ — (泣けてきちゃう)

 

 あ~、最高!

 

 

 

 

 

Both comments and trackbacks are currently closed.
緑に囲まれた