■英単語のはなし■  【 # 152】 bass & 3 more

 

 

メールマガジンで発行した記事をこちらにアップしています。

 

メールマガジンを受け取るには、

https://www.mag2.com/m/0001690559.html?l=hig177eef7

から購読(無料)をお申し込みください。

発行と同時にご自身のメールアドレスに直接届きます。

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 


今┃日┃の┃ピ┃ッ┃ク┃ア┃ッ┃プ┃

━━━━━━━━━━━━━━━━━*

 

 前回は合唱コンクールのシーズンから

 意外にも「高い」を意味するalto

 をご紹介しましたが、

 

 今回は

 その反対の意味を持つ言葉

 を取り上げます!

 

 初めて見た時、

 恐らくみんながみんなどう発音するの?

 と思うコチラです!

 

 

                 

┏━━━━━━━━━◆━━━┓

┃               

   bass(低音の)         

           (低音部・低音楽器)     ┃ 

┗━━━━━━━━━━━━━┛

 

■中身 

━━━━━━━━━━━━━━━━

  bas  low

 

 

そのまんま…

「低い」から

 

⇒「低音の、低音部・低音楽器」という意味になります。

 

※ちなみに、音楽用語はよくイタリア語が使われますが、bassという英語の綴りも「低音部」を意味するイタリア語bassoの影響を受けているようだと考えられています。

 

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 

   さて、次の言葉も“low”のメガネをかけて見てみてください!

 

 

┏━┓

1         basement

┗━┻━━━━━━━━━

   └→ bas(e)(low) + ment() 〓「地階」

 

 

┏━┓

2         abase

┗━┻━━━━━━━━━

   └→ a(to) + bas(e)(low) 〓「~をおとしめる」

 

 

┏━┓

3         base

┗━┻━━━━━━━━━

   └→ bas(e)(low) 〓「卑しい・低級な」

 

※注)「基礎」の意味でのbaseは、語源は別。

 

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

        

┏━━━━━━━━━━━

*フランス語で、オランダのことを

Pays-Bas(ペイバ)と言います。

┃英語に置き換えると

country(国) + low(低い)。

┃「低い国」と言っている訳です。

┃国土の4分の1が

┃海面より低いので

┃このように呼ばれています。

Netherlandという言葉も実は

┃「“低い”土地」

┃と言っているのだそうです。

┃「基礎」のbaseは、

deep/foundationが由来。

┃雰囲気的には、lowのように

┃「低い部分」が「底部=基礎」と

┃結びつけられなくもないので

┃“便宜上”とりあえず同じくくりで

┃考えるという手もなくはないかと…。

┃飽くまで(!)シンプルに扱うという目的で。

f(^-^;)

Both comments and trackbacks are currently closed.
緑に囲まれた