◆Little Fun Things around Me!(1)

Little Fun Things around Me! (1)

 
 

  I love gardening (but in winter our garden lies fallow1), and also I love taking care of small plants in my room. In winter, of course, they seldom show signs of growth — I thought…. but look!

 

  

  It started to spin thread2!  From the original plant, I separated each small new sprout3 and planted them. That was last November. For a while, the baby plants stayed the same, but a couple of days ago, I noticed they got a bit bigger and started gathering a cotton candy kind of thing! In reality, this is about 7mm in diameter4. I know it’s a microscopic5 thing, but I was really thrilled6 by this discovery!    

 

 

 And next, look here, too. The second generations are making progress7.

 

  

 

I have a lot of children plants, grandchildren plants, great-grandchildren8, great-great-grandchildren…. in the little corner of my room. Especially, I love to grow the second generation of succulents9.

 

  This plant is called Tsukitoji — Moon Rabbit’s Ear. It takes time to come this far! Yippee! Finally! Welcome, kiddos10! They are just 2 to 5 mm tall. Just newborn11 babies. Isn’t it amazing even little creatures have the power to grow?

 

   

 

 

  While my eyes zeroed in on12 the miniature world, I got a very nice surprise! The water I used to water some plants in the morning turned into13 a gem14! Voila15!

 

     

 

  Do you get it? Take a look from the top! 

  Oh, so precious, isn’t it???   \(-0-)/

 

     

 

p.s. Did you know that when you try to get a child leaf out of a Tsukitoji leaf, a baby will grow from the cut even if the leaves get cut or broken in the middle, so don’t throw the broken leaves away!

 

 

◆1 fallow : 休耕の、眠っている
◆2 spin thread : 糸を紡ぐ

◆3 aprout : 芽
◆4 diameter : 直径

◆5 microscopic : 非常に小さい
◆6 be thrilled : ワクワクしている
◆7 make progress : 進歩・成長する
◆8 great-grandchild : ひ孫

◆9
succulent : 多肉植物
◆10 kiddo : (米略)子ども
◆11 newborn : 生まれたばかりの

◆12 zero in on ~ : ~に集中する・~に狙いを定める 

◆13 turn into ~ : ~に変わる
◆14 gem : 宝石

◆15 voila : (仏語)ほら 


注)
3 sproutは「もやし」にも使われます。

15 元はフランス語ですが、英語圏でもよく使われています。

 

私のまわりのプチ楽しみ!(1)


  私、ガーデニングも好きですが(冬は休耕中)、部屋で小さな植物をいじるのも好きなんです。冬はやっぱり育っている兆しを見せないんですが・・・、と思ったら、これです!

 

 

 

 

 

 

 

 

 糸巻きを始めていました!親になる植物から、新しく成長している部分を取って、新たに植えました。それが去年の11月。しばらく、この新芽はそのまま様子が変わらず。でも、2、3日前に気付きました。一回り大きくなっていて、綿菓子みたいなふわふわをまとい始めていました!本物は、直径7ミリほどです。ほんとミクロの世界を覗いているようなものですが、この発見に大興奮しました!

 

 

 お次は、こちらを見てください。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  部屋の片隅にたくさん、子の代、孫の代、ひ孫の代、やしゃごの代・・・と植物を育てているです。特に、多肉植物の二世を育てるのが好き。

 

 

 これは月兎耳を呼ばれる植物。ここまで来るのに、かなり時間がかかります!やったー!お子ちゃまたち、こんにちは!また2~5ミリほどしかありません。生まれたての赤ちゃんです。こんな小さな植物に、これだけの生命力が備わっているなんて、不思議ですね。 

 

 

 

 そして、このミニチュアの世界に目が合ってきたころ、すてきなサプライズがありました!朝、植物にあげた水が、宝石に変わっていました!こちら!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 見えますか?真上から見てみましょう!あ~、もう言葉にならないでしょ?\(-0-)/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

p.s. 月兎耳の葉から次の目を出したい時、葉に切れ目が入っていても、真っ二つに割れていても、その断面から目を出すって知ってました?だから、切れている葉も捨てないでくださいね!

 

 

 

Both comments and trackbacks are currently closed.
緑に囲まれた