メールマガジンで発行した記事をこちらにアップしています。
メールマガジンを受け取るには、
https://www.mag2.com/m/0001690559.html?l=hig177eef7
から購読(無料)をお申し込みください。
発行と同時にご自身のメールアドレスに直接届きます。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
今┃日┃の┃ピ┃ッ┃ク┃ア┃ッ┃プ┃
━━━━━━━━━━━━━━━━━*
・この夏も「異常な」暑さが続きました
・今晩は国際宇宙ステーションが
見えました
→そこで関連するのが「船外活動」
・今日はMexicoで「宇宙人」の死体
とされるものが公開されました
と来ると、
やはり紹介したくなるのは“extra”
この機会に
ちょっと目を向けてみませんか?
┏━━━━━━━━━━━━━━◆━━━━┓
┃ ┃
┃ ◆ extraordinary(並外れた・異常な) ┃
┃ ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
■中身
━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆ extra = outside/outward
◆ ordin = order
◆ ary = 形容詞語尾
すなわち。。。
「基準となる枠から外れている」
⇒それで、「並外れた・異常な」という意味になります。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
≫ ≫ ≫ さて、次の言葉も“earth”のメガネをかけて見てみてください!
┏━┓
┃ 1 extravehicular
┗━┻━━━━━━━━━
└→ extra(outward) + vehicul(vehicle) +ar(形) =「船外の」
*船外活動はextravehicular activity
国際宇宙ステーションは the ISS(International Space Station)
┏━┓
┃ 2 extraterrestrial
┗━┻━━━━━━━━━
└→ extra(outside) + terrestri (earth) + al (形) =「地球外の」
*earthは短くterraで捉えて十分
*Steven Spielbergの映画 E.T. The Extra-Terrestrialがコレです!“ET phone home!”
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
┏━━━━━━━━━━━
*まずは
┃今日はこの3つにしておきましょう。
┃
┃難しそうに見えても
┃make senseなメッセージを
┃持っていることを
┃感じて頂けましたか?
┃
┃ちなみに、
┃1のvehicleは
┃簡単な言葉に置き換えればcar
┃
┃中身はconveyer beltと同じ
┃carry(運ぶ)が入っています。
┃人や物を運ぶ輸送手段ですからね!
┃